Tecniche di adattamento

Tecniche di adattamento

Alcuni dei film campione di incassi più alti di tutti i tempi sono adattamenti. Film come "Spider-Man" e "Signore degli anelli" sono forme di adattamenti che ha sparato alla parte superiore della classifica del box office. Come sceneggiatore, prima si sceglie di scrivere un adattamento, è necessario comprendere alcune regole importanti e suggerimenti.

Ottenere il permesso

Un adattamento è l'arte di scrivere una sceneggiatura basata sul materiale di origine preesistente. L'adattamento può essere di un romanzo, spettacolo teatrale o di vita vera storia. È importante capire che non si può vendere un adattamento di sceneggiatura senza negoziare un accordo con il proprietario dell'opera originale. Se non ricevete un'opzione per la proprietà, c'è una possibilità che qualcun altro che e il vostro lavoro sarà per niente. Per ottenere queste informazioni, contattare l'autore o l'editore dell'opera. Molti autori hanno siti Web con informazioni di contatto email. Potete anche trovare l'indirizzo dell'editore e contattare informazioni in libri di riferimento di industria pure.

Scrivere una lettera professionale informarsi circa la proprietà e si manda per informare i proprietari che stanno studiando adattando il loro prodotto. Se sono interessati, chiederanno di pagare per un'opzione, che significa che si riservano il diritto di scrivere e cercare di vendere la sceneggiatura per un periodo di tempo specificato. Una volta vende l'adattamento, la società di produzione si risolverà eventuali ulteriori offerte con gli autori originali. Se il tempo di opzione scade senza vendere la sceneggiatura, è possibile rinnovare e per più soldi o restituiscono i diritti per l'autore originale e non hai più il diritto di acquistare l'adattamento.

Comprendere il materiale di origine

La prima volta che si legge un libro, assicurarsi che sia per il godimento della storia. La seconda volta che hai letto il libro, avere una penna o una matita a portata di mano e prendere appunti. Utilizzare un notebook separato o scrivere a margine del libro. Utilizzare un evidenziatore giallo e mark passaggi e buon dialogo. Prendere tutto il tempo che è necessario comprendere lo scheletro della storia. Capire qual è la trama principale. Trovare ogni torsione e girare leader al culmine della storia. Inoltre, capire quali sono le sottotrame e tracciare la loro relazione con la trama principale del libro. Prendere appunti su ogni personaggio nella storia. Scrivere un profilo storico dei personaggi così quando ci si siede per scrivere l'adattamento, che sai i caratteri così come l'autore originale. Fare notazioni sui loro tratti di dialogo. Ciò che li rende felice, arrabbiato o triste? Quali sono le loro speranze e sogni nel contesto della storia? Più si conosce circa ogni carattere, entrambi importanti e personaggi minori, il più facile è quello di portarli alla vita nell'adattamento.

Non preoccuparti di rimanere completamente fedeli

Molto di quello che hai letto in un libro comprende il dialogo interiore ed esposizione, entrambi povere inclusioni in una sceneggiatura. Un film dovrebbe sempre mostrare invece di tell. Trovare ciò che funziona nel romanzo come materiale visivo e tenerlo per l'adattamento. Eliminare tutto ciò che non può funzionare in mezzo visivo del film. Se i caratteri spendono un sacco di tempo nel pensiero libro sulla loro situazione, è necessario trovare un modo di dimostrarlo. È possibile farlo con l'aggiunta di nuove scene di dialogo tra i caratteri. Meglio ancora, aggiungere una scena di scontro o di azione per mostrare quello che stanno pensando di effettivamente accadendo. Non annoiare il pubblico con un sacco di parlare o di esposizione. Che funziona in un libro ma non in un film. È inoltre necessario condensare gli elementi del romanzo al solo ciò che è più cruciale alla trama di adattamento. Maggior parte dei libri sono molte sottotrame che si verificano intorno alla trama principale. Un romanzo potrebbe essere 500 pagine ma l'adattamento cinematografico è solo due ore. Trovare sottotrame che non legare direttamente nella conduttura trama ed eliminano. Se sono coinvolti personaggi che non legare nel conflitto, eliminarli.

Disegnare un contorno

I fan di materiale originale sapere loro amati personaggi e dovresti farlo anche tu. Utilizzare schede indice e annotare ogni scena che includerai nel tuo adattamento. Dai tuoi appunti durante la lettura del libro e gli schizzi di carattere che è stato creato, capire ogni torsione e girare lungo la strada. Assicurarsi che, quando hai finito tutte le tue carte di indice, ogni domanda della tua sceneggiatura sarà data risposta e non ci sono trama fori. Capire ciò che l'obiettivo di ogni scena è, chi è coinvolto in esso e quali domande verrà chiesto e ha risposto e assicurarsi che tutto combacia. Più preparato sei prima di iniziare, la più libertà si ha quando si scrive il dialogo e l'interazione tra i personaggi. Il tuo indice schede e note sono una road map ma sentitevi liberi di lasciare correre la vostra immaginazione. Basta seguire la road map e godetevi l'esperienza di scrittura.

Scrivere l'adattamento

Una volta che si hanno gettato le basi, scrivere il vostro adattamento. Non si fermano per modificare come si scrive. La prima bozza è la tua occasione per far tutte le vostre spremute creative volare fuori sulla pagina. Quando hai finito, lasciate riposare per una settimana prima di scegliere esso fino a leggere quello che hai scritto. Prendere appunti a margine per gli articoli che sai bisogno di cambiare. Quando si finisce, siediti e Scrivi il secondo progetto, quello che si sente di fissaggio non ha funzionato. Continuare questo metodo finché non siete soddisfatti.

Trovare qualcuno ti fidi per aiutarvi

Non sei un critico oggettivo del proprio lavoro. Trovare qualcuno che sia onesto in modo costruttivo, ma affidabile, di leggere l'adattamento. Chiedere che cosa non hanno capito, cosa non funziona e che cosa potrebbe contribuire a rendere migliore l'adattamento. È estremamente importante non prendere le critiche personalmente; Questo vi farà uno scrittore migliore. Si desidera che qualcuno a comprare il tuo capolavoro e farne un film così avete bisogno gli occhi di un estraneo per contribuire a rendere il migliore che possibile. Si sta scrivendo per un pubblico. Assicurarsi che il pubblico "Mi piace" la storia che si sta dicendo loro.

Invia Off l'adattamento

Una volta terminato con l'adattamento, è possibile farlo là fuori. Se si dispone di rappresentazione, è possibile inviarlo al tuo agente di negozio. If you do not have representation, find an agency through writersmarket.com that will look at unsolicited manuscripts. Scrivere una lettera di query e inviarlo via a numerosi agenti. Include un uno o due frase "log" che spiega di cosa tratta il tuo script sia una sinossi di paragrafo vendere l'idea di uno script per l'agente. Assicurarsi di includere informazioni sulla tua opzione con l'autore originale. Non inviare mai il tuo script completato a un agente senza suo chiedere per essa in anticipo. Egli lo manderà indietro da leggere perché un agente non può permettersi di rischiare una querela se un film simile viene rilasciato cuscinetto somiglianze alla tua sceneggiatura. Se non trovate un agente che esaminerà il tuo adattamento, immetterlo in concorsi e festival cinematografici. Partecipare a conferenze di scrittore. Ricordate sempre la linea di log e la sinossi di vendere la tua idea a chiunque voglia ascoltare. Questa è la parte più difficile dell'intero processo e richiede più fortuna di esperienza. Nel frattempo, sedersi e iniziare a lavorare sulla tua prossima sceneggiatura. L'adattamento è completato ed è il momento di tornare al lavoro.