Come scrivere una biografia in spagnolo

Come scrivere una biografia in spagnolo

Una biografia è un resoconto approfondito della vita di qualcuno, scritto in maniera coinvolgente. Non si tratta meramente descrittiva o un elenco di eventi e dovrebbe essere fatto preciso pur essendo una lettura divertente. Ricordate che una biografia è un'opera di saggistica. Se il tuo scrivere in spagnolo o avere tua biografia tradotta, si sarà in grado di raggiungere l'intero mondo di lingua spagnola. Prima di raggiungere la fase di scrittura, sarà necessario decidere se scrivere in spagnolo, o avere la tua biografia tradotta.

Istruzioni

• Decidere la lunghezza e l'obiettivo della sua biografia. Questo determinerà la quantità di tempo e risorse necessarie per completarlo. Potrebbe essere necessario regolare i vostri piani di conseguenza. Una biografia di romanzo-lunghezza che copre la vita di una persona in particolare sarà necessario più tempo e la ricerca di una breve biografia che copre il lavoro di un musicista, o un compito a cui lunghezza sarà determinata dal tuo insegnante.

Decidere se la biografia sarà "autorizzata," scritti con del soggetto cooperazione o partecipazione o "non autorizzato".

• Ricerca tutto ciò che è pertinente per il soggetto e la tua biografia. Guardare alle fonti primarie e secondarie. Fonti primarie sono diari, memorie o lettere presenti o create al momento. Fonti secondarie sono qualcosa che analizza le fonti primarie, come altre biografie o libri e giornali. Assicurarsi che queste fonti sono affidabili e hanno riferimenti. Se il vostro lavoro è pubblicato, non voglio essere accusato di errori di fatto o di plagio.

Ricordate che i fatti, quali le date di nascita e le date di eventi particolari, sono importanti.

Valutare criticamente il materiale che avete raccolto. Se si conosce bene il soggetto, quindi è necessario fare meno affidamento sulle fonti esterne.

• Determinare se il tuo livello di spagnolo è abbastanza buono di scrivere inizialmente in spagnolo, oppure la versione inglese tradotta. Si tratta di una decisione importante, come scrivere in inglese e quindi avendo la tua biografia tradotta può essere costoso. Tuttavia, se il tuo spagnolo scritto è scarsa, è necessario ricominciare da capo.

Se si sceglie di scrivere inizialmente in spagnolo, è essenziale che avete il vostro lavoro rilette e corrette da un altoparlante spagnolo alfabetizzati o esperto. Ciò è particolarmente importante se si prevede di pubblicare la tua biografia.

Se non intendete pubblicare la tua biografia, traduzione automatica o anche un Google translate di origine inglese può essere opzioni per chi ha un budget limitato. Traduzione automatica produrrà un sacco di errori, così tu, o un esperto bisogno di rileggere e rivedere.

• Formano un contorno. Decidere se si desidera ordinare la biografia tematicamente, cronologicamente, o una combinazione dei due. Ciò può dipendere da eventi epocali nella vita di un soggetto. Leggi le altre biografie per ispirazione. È possibile riordinare la biografia come si va avanti. Questo è tutto parte del processo di editing. Assicurarsi che la copia finale è riletto più volte, sia da te stesso e gli altri.

• Se si sceglie di avere la versione finale della tua biografia tradotta, prendere il tempo per trovare un buon traduttore con esperienza in tipi simili di traduzione, per fornire la traduzione più naturale, fluente.

Traduzioni di solito pagano con la parola di origine. Le tariffe variano a seconda del traduttore, la scadenza e altre variabili.

Puoi pubblicare il tuo potenziale traduzione Biografia per l'offerta aperta su siti come Proz.com o Translatorscafe.com.