Lingua straniera migliore di imparare per una carriera cinematografica

Lingua straniera migliore di imparare per una carriera cinematografica

Chiunque stia pensando di entrare nel mondo del cinema e recitazione deve considerare imparare lo spagnolo. Molte grandi storie vengono prodotte circa il mondo di lingua spagnola. Alcuni dei migliori romanzi di prodotto negli ultimi 20 anni sono venuti da latino-americano autori come Gabriel Garcia Marquez e Mario Vargas Llosa.

Geografia

Produttori di film di Hollywood non solo ha gli ispanici US in mente come potenziali spettatori. Messico e la maggior parte dell'emisfero occidentale parla spagnolo. Cinema a Buenos Aires, Caracas, San Jose, San Juan e Bogotà è pieni di clienti in attesa di vedere storie di personaggi come loro che parlano spagnolo.

Ruoli

Sapendo spagnolo potrebbe provocare in voi essere lanciato come un amico o amante di Selma Hayek, Antonio Banderas, Rosie Perez o Jennifer Lopez. Si potrebbe essere in grado di svolgere il ruolo di un medico, avvocato o psichiatra nel trattamento di un paziente di lingua spagnola o cliente nel film. Le possibilità sono infinite per l'attore che conosce spagnolo.

Doppiaggi

Molti attori trovare lavoro prevedendo le voci dei cartoni animati e personaggi animati. Film come "L'era glaciale" e "UP" della Pixar hanno dovuto ispanofoni fornire voci per i personaggi. Altri film è degli attori originali voci bloccati e voci che parlare spagnoli leggendo la sceneggiatura.

Idee sbagliate

Molte persone credono erroneamente che è necessario disporre di totale scioltezza al fine di utilizzare la lingua spagnola come attore. Alcune delle situazioni più grande commedia può chiamare per una persona che cerca di parlare spagnolo o inglese con un accento straniero. "Saturday Night Live" ha percorso molti chilometri fuori l'accento del suo annunciatore sportivo sostenendo, "Baseball è stato berry berry bene per me."

Potenziale

Secondo registi spagnoli, "l'invasione di Hollywood era influire negativamente le prospettive dei loro film a casa." Cineasti internazionali sentono la pressione per competere con i produttori di Hollywood per il pubblico internazionale di lingua Spagnolo.